Book
Dutch

Blad in de wind

José Sanabria (author), María Laura Díaz Dominguez (author), Paul Verrept (translator)
Een krant (ik-persoon) vertelt over zijn leven, vanaf zijn geboorte in een drukkerij. Nadat hij met soortgenoten is verhuisd naar een kiosk, wordt hij als enige niet verkocht. Hij wordt uiteindelijk meegenomen en uiteengeblazen door de wind. Zullen zijn pagina’s hun bestemming vinden? Prentenboek met sfeervolle, kunstzinnige kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.
Subject
Lotsbestemming
Title
Blad in de wind / geschreven door José Sanabria & María Laura Díaz Dominguez; geïllustreerd door José Sanabria
Author
José Sanabria María Laura Díaz Dominguez
Translator
Paul Verrept
Language
Dutch
Original language
German
Original title
Ein Blatt im Wind
Publisher
Brussel: Tiptoe Print, 2021
[42] p. : ill.
ISBN
9789463880558 (hardback)

Reviews

Op een morgen wordt een krant geboren en bij de krantenkiosk worden alle exemplaren verkocht, behalve één krant die door de wind wordt meegenomen. De verschillende pagina’s van deze krant komen op allerlei plaatsen terecht waar zij voor van alles gebruikt worden, zoals als poetsdoek, tochtstrip of om een bootje van te vouwen. Uiteindelijk komt een pagina bij een man terecht, die alle moed verloren heeft. Hij leest de pagina en komt daar een bericht tegen waar hij al jaren op wachtte. Zeer bijzonder geslaagd en kunstzinnig prentenboek waarin een krant als een personage de hoofdrol speelt. Wat de man heeft gelezen, een belangrijk bericht dat zijn leven verandert, wordt niet verteld en wordt overgelaten aan de fantasie van de lezer. Maar de krantenpagina vindt dan eindelijk de bestemming waar ze voor bedoeld is: om gelezen te worden. Het verhaal is erg knap opgebouwd. Onder elke kleurrijke illustratie (expressieve schilderingen, omrand door een wit kader, met de krant als een collage daa…Read more

Blad in de wind

Een prentenboek met als hoofdpersonage een krant. Dat is alvast iets nieuws. Het boek vertelt het verhaal vanuit het perspectief van een krant. Hij wordt geboren samen met een heleboel anderen. Ze belanden in een winkel en van daaruit wordt elke krant meegenomen op een eigen reis. De ik-persoon-krant blijft echter liggen. Wanneer hij het ergste begint te vrezen, wordt hij alsnog meegenomen door de wind. Elke blad/deeltje van hem belandt ergens anders. Het ene blad eindigt in de vuilbak, het andere als dode visverpakking. Nog een ander blad leert iets over de liefde, maar haalt de krant hier zijn levensvreugde uit?



Op de kaft zien we een geschilderde heer met hoed die een krant vastheeft. De krant is afgebeeld als een collage. Een collage gemaakt van … kranten. Het geheel komt vrij druk over. Aantrekkelijk voor kinderen kan ik het niet noemen. Volwassenen zal het wel intrigeren. De collagestukjes zijn stukjes tekst in wat voor mij verschillende talen lijken te zijn…Read more

About José Sanabria

Jose Sanabria (born February 16, 1963 in Morón, Venezuela) is a former boxer from Venezuela. He was the IBF super bantamweight champion.

Professional career

Sanabria turned professional in 1984 & amassed a record of 12-2-2 before unsuccessfully challenging South Korean boxer Lee Seung-hoon, for the IBF super bantamweight title. Sanabria would go on to challenge for the same title in his next fight & this time win via TKO. He made his first defense against Italy's Vincenzo Belcastro.

Professional boxing record

See also

  • List of world super-bantamweight boxing champions

References

External links

  • Boxing record for José Sanabria from BoxRec (registration required)
Read more on Wikipedia