Boek
Meertalig

De avond voor Kerstmis

Clement C. Moore (auteur), Lisbeth Zwerger (illustrator)
Ontstaansgeschiedenis van 'Stille nacht, heilige nacht' in de vorm van een prentenboek met grote illustraties in warme kleuren. Vanaf ca. 9 jaar.
Titel
De avond voor Kerstmis / Clement Clarke Moore ; met ill. van Lisbeth Zwerger
Auteur
Clement C. Moore
Illustrator
Lisbeth Zwerger
Taal
Meertalig
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
The night before Christmas
Uitgever
Rijswijk: De Vier Windstreken, 2006
[28] p. : ill.
Aantekening
Tekst in het Nederlands en het Engels
ISBN
9789055797783

Andere talen:

Besprekingen

Het prachtige lied 'Stille nacht, heilige nacht' is ontstaan vroeg in de 19e eeuw. In het kleine Oostenrijkse dorp Oberndorf heeft een oorlog gewoed en vele huizen zijn vernield en geplunderd. Nu het tegen kersttijd loopt, zijn vele mensen bedroefd en geven zij de moed op. Maar op een avond gebeurt er iets heel speciaals. De vrienden Joseph Mohr en Franz Xaver Gruber geven de mensen weer hoop in hun hart door het zingen van het lied. De platen, die twee bladzijden in beslag nemen, zijn sfeervol en nemen je mee terug naar de 19e eeuw. Het is eerder een vertelling zonder dialoog over een stukje geschiedenis dan een verhaal. Dit ruim en in warme kleuren geïllustreerde prentenboek leent zich goed om op school en thuis voor te lezen in de periode voorafgaand aan Kerstmis. Het taalgebruik is wat moeilijk en gericht op kinderen van de midden- en bovenbouw van de basisschool. Gedrukt op stevig papier. Stijlvol omslag met een afbeelding van mensen met lantaarns die uit een kerk stromen; de ti…Lees verder

Stille nacht, heilige nacht

'Stille nacht, heilige nacht' is een kerstlied dat ontstaan is vroeg in de negentiende eeuw in een Oostenrijks dorp, Oberndorf, aan de rivier de Salzach. Na de oorlog en de overstromingen die de bevolking meegemaakt had, wisten de mensen maar al te goed wat honger en gebrek betekenden en wat lijden was. De jonge hulppriester Joseph Mohr en zijn vriend, de organist Franz Xaver Gruber, kenden ook armoede, maar zij besloten de geteisterde inwoners een kerstgeschenk te geven: een lied. Joseph schreef een gedicht en Franz componeerde er de muziek bij. Na de middernachtsmis wilden ze het lied brengen voor de aanwezigen. De mensen in de met kaarsen verlichte kerk vielen in bij het refrein en voelden zich opgebeurd door dat wonderbaarlijke lied. Ze gingen naar huis met hoop in hun hart. Dit lied zou de mensen over de hele wereld inspireren, het beroert het hart van iedereen. Miljoenen mensen kennen het prachtige, ingetogen 'Stille nacht, heilige nacht'. In dit boek lees je waar het oorspronke…Lees verder