Boek
Nederlands

Klaartje Koe

Axel Scheffler (illustrator), Bette Westera (vertaler)
Klaartje Koe is heel moe en wil graag slapen. Maar alle dieren op de boerderij maken zo’n lawaai! Is er ergens een rustig plekje voor Klaartje? Oblong hardkartonnen prentenboek met vrolijke kleurenillustraties, tekst op rijm en een geluidsknop. Vanaf ca. 1,5 jaar.
Onderwerp
Koeien, Slapen gaan
Titel
Klaartje Koe
Illustrator
Axel Scheffler
Vertaler
Bette Westera
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
Cuddly cow
Editie
Derde, herziene druk
Uitgever
Haarlem: Gottmer, 2021 | Andere uitgaves
[12] p. : ill.
ISBN
9789025775278 (hardback)

Besprekingen

Klaartje Koe is erg moe en wil graag slapen. Maar daarvoor is er op de boerderij veel te veel lawaai. Het lukt niet in de wei tussen de andere koeien, niet bij de kippen, het paard of de varkens. Als ze in de schapenweide de schapen telt, valt ze eindelijk in slaap. Dit hardkartonnen aanwijsprentenboek in oblong formaat is uitgegeven onder de noemer ‘dit verhaal maakt kabaal'. Door op de knop in de rechterbenedenhoek te drukken, wordt het geluid van koeien, vogels en andere dieren hoorbaar. De ronde, hardplastic knop, waarin ook de batterijen zijn verwerkt, steekt door een ronde uitsparing door alle bladzijden heen. De illustraties zijn uitgevoerd in waterverf, krijt en zwarte inkt, in natuurgetrouwe kleuren met enkele grappige details. Op elke linkerpagina staat de vierregelige, soepel ijmende tekst, tegen een wisselend gekleurde ondergrond. In dezelfde opzet verscheen eerder ‘Kaatje Kip’ en ‘Gijsje Geit’ en nu ook ‘Bartje Big’*. Geluidenboeken doen het goed bij jonge kinderen. Dit …Lees verder

Klaartje Koe

Klaartje Koe is moe en wil graag een plekje vinden om een dutje te doen. In het weiland is dat niet mogelijk, want de andere koeien zijn te luidruchtig. Het kippenhok en de paardenstal zijn evenmin ideale slaapplaatsen voor een vermoeide koe. Ook bij de varkens en eenden is geen rust te vinden. Maar Klaartje Koe geeft niet op en blijft zoeken.

Dit korte verhaaltje op rijm werd knap uit het Engels vertaald door Bette Westera. Op de linkerpagina staan vier versregels, met daarnaast op de rechterpagina een illustratie van Axel Scheffler (beroemd door ‘De Gruffalo’) en onderaan rechts een grote geluidsknop. Peuters zullen het prettig vinden om hier naar hartenlust op te drukken en het loeien van Klaartje en de andere koeien te horen. Dat klinkt overigens heel echt, met kwetterende vogeltjes op de achtergrond. Het kartonboekje is stevig gemaakt en heeft afgeronde hoeken, dus veilig genoeg en goed bestand tegen veelvuldig doorbladeren. En ja, ook de geluidsknop kan er tegen om…Lees verder

Over Axel Scheffler

CC BY-SA 3.0 - Foto van/door Martin Kraft

Axel Scheffler (Hamburg, 1957) is een Duits illustrator van kinderboeken.

Leven

Hoewel Scheffler op school zeer goed was in tekenen, en zelfs een tekenwedstrijd van een internationale chocoladebedrijf won (met een pluchen koe als trofee), dacht hij er als kind niet aan om illustrator te worden. Na zijn middelbare school ging Scheffler naar de universiteit van Hamburg om er Kunstgeschiedenis te studeren. Al gauw bleek dat dat niks voor hem was. Het was altijd al zijn droom geweest om in een ander land te leven en een tweede taal te leren. Zo kwam hij in 1982 in Engeland terecht om er Illustratie te studeren aan de Bath Academy of Art.

Die studie werd wel een succes. Na zijn afstuderen verhuisde hij naar Londen. Hij illustreerde voor verschillende Engelse en Duitse reclamebedrijven, magazines en kranten.

Werk

In 1988 verscheen voor het eerst een boek dat door hem geïllustreerd werd: The…Lees verder op Wikipedia

Suggesties