Is dit een boek voor jou?
Dat weet je als je deze SMERIGE TEST doet.
- Doe jij weleens één of meer van deze dingen: in je neus peuteren, boerend praten of in het zwembad plassen?
- Draag jij dezelfde onderbroek weleens twee (of meer) dagen achter elkaar?
- Zou jij heel graag het smerigste woord ter wereld willen weten?
- Vind jij spruitjes ook zo ongeloofij
Is dit een boek voor jou?
Dat weet je als je deze SMERIGE TEST doet.
- Doe jij weleens één of meer van deze dingen: in je neus peuteren, boerend praten of in het zwembad plassen?
- Draag jij dezelfde onderbroek weleens twee (of meer) dagen achter elkaar?
- Zou jij heel graag het smerigste woord ter wereld willen weten?
- Vind jij spruitjes ook zo ongeloofijk vies?
- Hou jij van verhalen over smerige dingen zoals dode vliegen, enorme slakken en geheimzinnige bruine klodders?
Voor elke vraag die je met 'ja' hebt beantwoord, krijg je een punt.
3-5 Jij bent ongeloofijk smerig. Dit is een boek voor jou.
1-2 Jij bent tamelijk smerig. Dit is een boek voor jou.
0 Je bent een smerige leugenaar. Dit is een boek voor jou.
Een boek vol avonturen over de taart des doods, een SUPERslak en lol met wc-papier.
- Extra onderwerp
- humor, Humor (jeugd), Kortverhalen (jeugd)
- Titel
- Ontzettend smerig
- Auteur
- Andy Griffiths
- Illustrator
- Terry Denton
- Vertaler
- Edward van de Vendel
- Taal
- Nederlands
- Oorspr. taal
- Engels
- Oorspr. titel
- Just disgusting!
- Uitgever
-
Tielt: Lannoo, 2021
175 p. : ill.
- ISBN
- 9789401473781 (hardback)
Over Andy Griffiths
Andy Griffiths (Melbourne, 3 september 1961) is een Australisch schrijver. Hij schrijft de serie boeken De waanzinnige boomhut en heeft onder andere Het Waanzinnige Boek Over Het Lichaam, Het Waanzinnige Boek Over De Billosaurus En Andere Dino’s en Hoe Schrijf Je Zelf Een Waanzinnig Boek? geschreven. Al zijn boeken zijn geïllustreerd door illustrator Terry Denton.
Zijn boeken worden door kinderen in Nederland erg gewaardeerd. Met de Nederlandse vertalingen van De waanzinnige boomhut won Griffiths, samen met Terry Denton driemaal, in 2017, 2018 en 2020, de Prijs van de Nederlandse Kinderjury. Deze prijswinnende boeken werden in het Nederlands vertaald door Edward van de Vendel.
Externe link
- (en) Officiële website